No exact translation found for جانب المنتَج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic جانب المنتَج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • LSD was a by-product.
    .عقاقير الهلوسة كانت منتجات جانبية
  • Also, the arms trade is both very competitive and highly concentrated, on the producer side.
    كما أن تجارة الأسلحة تتميز بشدة المنافسة والدرجة الكبيرة من التركز، على الجانب المنتج لها.
  • Their success has depended on the initial efficiency levels and the incidence of compliance by manufacturers.
    ويتوقف نجاحها على مستويات الفعالية الأولية ومدى الامتثال من جانب المنتجين.
  • Agriculture remains the most protected sector in many countries.
    • تنظيم حلقات عملية عن بناء القدرات من جانب جماعات المنتجين؛
  • Providing market information and analysis; Organizing capacity-building workshops by product groups; Undertaking country surveys to identify production and export opportunities; Implementing pilot projects to assist in the design and execution of diversification programmes;
    • تنظيم حلقات عملية عن بناء القدرات من جانب جماعات المنتجين؛
  • There is a lack of economy-wide improvement in terms of productivity, value added by domestic producers and long-term structural change.
    فليس ثمة تحسن على نطاق الاقتصاد في الإنتاجية والقيمة المضافة من جانب المنتجين المحليين والتغيير الهيكلي في الأجل الطويل.
  • I don't care that the FDA never saw the headaches... ...and the nausea and the fainting spells.
    أنا لا آبهُ بالأعراض الجانبيه للمنتج من صداع او أمراض في الأنف ... او تغير في الحمض النووي
  • Traditionally, agricultural statistics have concentrated on the supply side and the producers and have neglected the demand side and the consumers.
    وتنصب الإحصاءات، بصورة تقليدية، على جانب العرض والمنتجين، وتهمل جانب الطلب والمستهلكين.
  • Established production regions are now exporting their technical expertise as well as their illicit products in order to help establish production sites in States previously exposed to minimal quantities of imported ATS.
    ومناطق الانتاج الراسخة تصدر حاليا درايتها التقنية، إلى جانب منتجاتها غير المشروعة، للمساعدة على اقامة مواقع انتاج في دول كانت سابقا معرّضة لكميات ضئيلة من المنشطات الأمفيتامينية.
  • Governments should formulate national strategies to create or enhance the information infrastructure and the productive side of IT in all sectors of the economy and human capital formation.
    ويتعين على الحكومات صياغة استراتيجيات وطنية لتهيئة أو تعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات والجانب المنتج لتكنولوجيا المعلومات في جميع قطاعات الاقتصاد وفي تكوين رأس المال البشري.